УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР КОРИФЕЇВ У «КРИВОМУ ДЗЕРКАЛІ» РОСІЙСЬКОЇ ПАРОДІЇ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31866/2410-1176.46.2022.257953

Ключові слова:

модель, пародія, танець, театр, хор

Анотація

Мета статті — виокремити конкретні пародійовані елементи моделі українського театру, з’ясовуючи його значення в соціокультурному просторі зламу ХІХ–ХХ століть. Методологія дослідження. Застосовується міждисциплінарна система наукових методів, зокрема театрознавства, літературознавства та семіотики. Результати. Пародіювання моделі українського театру корифеїв свідчить про його велику популярність і активності функціонування в культурному просторі зламу ХІХ–ХХ століть; унікальність моделі українського театру (синтетичного за своїм характером) підтверджується пародійними трансформаціями її окремих складових (музично-хорової, хореографічної), відтворенням системи дійових осіб, їхніх поведінкових моделей і сюжетних колізій через використання прийому «нагромадження», завдяки чому інформаційне перевантаження призводить до «спустошення сенсу» та виникнення ефекту комунікативної нісенітниці за умови збереження формальних мовленнєвих норм. Наукова новизна статті обумовлюється актуалізацією низки невідомих текстів, виокремленням пародійованих елементів моделі українського театру через установлення компонентів в алгоритмі «текст — пародія — театральний побут».

Біографії авторів

Марина Гринишина, Київський національний університет культури і мистецтв

Доктор мистецтвознавства, старший науковий співробітник

Валерій Панасюк, Київський національний університет культури і мистецтв

Доктор мистецтвознавства, доцент

Посилання

Buks, N. (Comp.). (2018). Kabaretnye p'esy Serebryanogo veka [Cabaret plays of the Silver Age]. OGI [in Russian].

Buks, N. (Comp.). (2020). Teatral'nye miniatyury Serebryanogo veka [Theatrical miniatures of the Silver Age]. OGI [in Russian].

Efros, N. (1918). Teatr "Letuchaya mysh" N. F. Balieva. 1908–1918 [N. F. Baliev's Theatre "Lеtuchaya mysh"]. Khudozhestvennye masterskie zhurnala "Solntse Rossii" [in Russian].

Evreinov, N. (2002). Teatr kak takovoi [Theatre as such]. In Demon teatral'nosti [The Theatrical Demon] (pp. 29-96). Letnii sad [in Russian].

Hrushevskyi, M. (2008). Tvory u 50 tomakh [Works in 50 volumes] (Vol. 11). Svit [in Ukrainian].

Ionesco, E. (1988). Holomoza spivachka [Bald singer] (V. Dibrova, Trans.). Vsesvit, 10, 126-144 [in Ukrainian].

Karpenko-Каryi, І. (1937). Vybrani tvory [Selected Works]. Derzhavne literaturne vydavnytstvo [in Ukrainian].

Kotliarevskyi, I. (1969). Povne zibrannia tvoriv [Complete collection of works]. Naukova dumka [in Ukrainian].

Kropyvnytskyi, M. (1950). Piesy [ Plays]. Derzhavne vydavnytstvo khudozhnoi literatury [in Ukrainian].

Nudha, H. (Comp.). (1963). Ukrainski parodii [Ukrainian parodies]. Vydavnytstvo АN URSR [in Ukrainian].

Ostolopov, N. (1821). Slovar' drevnei i novoi poezii [Dictionary of ancient and modern poetry] (Pt. 2). Tipografiya Imperatorskoi Rossiiskoi Akademii [in Russian].

Polyakov, M. (Comp.). (1976). Russkaya teatral'naya parodiya XIX – nachala XX veka [Russian theatrical parody of the 19th – early 20th century]. Iskusstvo [in Russian].

Rostovtsev, M. (1939). Stranitsy zhizni [Pages of life]. Gosudarstvennyi ordena Lenina akademicheskii Malyi opernyi teatr [in Russian].

Rudenkov, I. (1916). Koza-Dereza: Malorusskaya drama [Koza-Dereza: A Malorussian drama]. In V. Belolistov (Comp.), Chtets-deklamator [Reader-reciter] (Vol. 5, pp. 273-275). I. I. Samonenko [in Russian].

Starytskyi, M. (1987). Poetychni tvory. Dramatychni tvory [Poetic works. Dramatic works]. Naukova dumka [in Ukrainian].

Tikhvinskaya, L. (1995). Kabare i teatry miniatyur v Rossii. 1908–1917 [Cabaret and miniature theatres in Russia. 1908–1917]. RIК "Кultura" [in Russian].

Tynyanov, Yu. (1977). Poetika. Istoriya literatury. Kino [Poetics. Literary history. Cinema]. Nauka [in Russian].

Veselovska, H. (2018). Teatr Mykoly Sadovskogo (1907–1920) [Mykola Sadovskyi Theatre (1907–1920)]. Теmpora [in Ukrainian].

Vinnikova, N. (2014). Dyskurs ukrainskoi literaturnoi parodii [Discourse of Ukrainian literary parody]. Naukova dumka [in Ukrainian].

Vlasov, V., & Lukina, N. (2005). Avangardizm. Modernizm. Postmodernizm: Terminologicheskii slovar' [Avantgardism. Modernism. Postmodernism: Terminological dictionary]. Аzbuka-klassika [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-05-22

Як цитувати

Гринишина, М., & Панасюк, В. (2022). УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР КОРИФЕЇВ У «КРИВОМУ ДЗЕРКАЛІ» РОСІЙСЬКОЇ ПАРОДІЇ. Вісник КНУКіМ. Серія «Мистецтвознавство», (46), 18–26. https://doi.org/10.31866/2410-1176.46.2022.257953

Номер

Розділ

ТЕОРІЯ ТА ІСТОРІЯ МИСТЕЦТВА