Трансформація образу жінки в китайському німому кіно в контексті взаємодії екранного та сценічного мистецтв

Автор(и)

  • Цзе Чанг Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого, Україна https://orcid.org/0000-0001-6365-2186

DOI:

https://doi.org/10.31866/2410-1176.48.2023.282437

Ключові слова:

німе кіно, кінематограф Китаю, жіночий рух, «нова жінка», розмовна драма

Анотація

Мета статті – дослідити трансформацію жіночих образів у китайському німому кіно першої третини ХХ ст. у контексті взаємодії екранного та сценічного мистецтв.

Результати дослідження. Аналіз розвитку кіно та театру першої половини ХХ ст. в Китаї довів, що патріархальні типи героїнь традиційного театру, які жертвують собою заради чоловіків, стають застарілими у зв’язку з загальною лібералізацією суспільного життя. Розвиток розмовної драми відкриває можливості для жінок-актрис. Натомість фемінізація акторського складу в кіно відбувається не одразу: спочатку жіночі ролі грають чоловіки, потім з’являються актриси другого плану, і лише з початку 1920-х років жінки починають грати головних героїнь. Китайські кіноактриси першого покоління поставали прикладом для наслідування, формували нові стандарти краси та поведінки.

Наукова новизна. Ця публікація вперше висвітлює специфіку трансформації жіночих образів у китайському німому кіно першої третини ХХ ст. у контексті взаємодії екранного та сценічного мистецтв.

Висновки. Доведено, що образи нових жінок у китайському німому кіно відтворювали ідеали фемінізму та водночас стимулювали боротьбу за жіночу емансипацію. Протягом 1920-х років ідея відходу від патріархальної моделі послідовно транслювалася через екранне та сценічне мистецтво. Навіть кіновиробники з консервативними поглядами віддзеркалювали зміни в гендерних питаннях, про що свідчить поява типажів розкаяної героїні з неоконфуціанських мелодрам і жінки-воїна з фільмів уся. Зроблено висновок, що у фільмах німого періоду співіснують різні типи жіночих образів: з одного боку, дружина, яка прагне вивільнення від важких обов’язків, з іншого – жінка з сумнівною репутацією, яка жертвує собою заради дітей. Наголошено, що вже в еру звукового кіно з’явиться той жіночий образ, який адекватно відображає здобутки китайського фемінізму.

Біографія автора

Цзе Чанг, Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого

Аспірант

Посилання

Berry, C. (1996). China befor 1949. In G. Nowell- Smith (Еd.), The Oxford history of world cinema (pp. 409–412). Oxford University Press [in English].

Chang, J. (2022). Kinoteatralna plastychnist shedevriv kytaiskoho mystetstva shedevriv kytaiskoho mystetstva ("Chervonyi zhinochyi zahin" Se Tszinia ta "Pidnimit chervonyi likhtar" Chzhana Imou) [Cinematic plasticity of masterpieces of Chinese art ("The Red Detachment of Women" by Xie Jin and "Raise the Red Lantern" by Zhang Yimou)]. Academic Bulletin of Kyiv National Karpenko-Karyi University of Theatre, Cinema and Television, 31, 102–108. https://doi.org/10.34026/1997-4264.31.2022.267530 [in Ukrainian].

Dooling, A. D. (2005). Women’s literary feminism in twentieth-century China. Palgrave Macmillan [in English].

Fonoroff, P. (1988). A brief history of Hong Kong cinema. Renditions, 29–30, 293–308. https://www.cuhk.edu.hk/rct/pdf/e_outputs/b2930/v29%2630P293.pdf [in English].

Hershatter, G. (2007). Women in China’s long twentieth century. University of California Press [in English].

Ko, D. (1994). Teachers of the inner chambers: Women and culture in seventeenth-century China. Stranford University Press [in English].

Luo, L. (2018). The White Snake in Hong Kong Horror Cinema: From Horrific Tales to Crowd Pleasers. In G. Bettinson & D. Martin (Eds.), Hong Kong Horror Cinema (pp. 34–51). Edinburgh University Press [in English].

Murashevych, K. (2009). Zarodzhennia novoi poezii "4 travnia" ta vynyknennia kontaktnykh zviazkiv u kytaiskii literaturi pochatku XX stolittia [The emergence of the new poetry "May 4" and the emergence of contact links in Chinese literature of the beginning of the 20th century]. The World of the Orient, 4, 126–133 [in Ukrainian].

Rea, Ch. (n.d.). Directory of early Chinese films. Chinese Film Classics. https://chinesefilmclassics.org/films/ [in English].

Rodionov, A. (2010). Kytaiska literatura novoho y novitnoho chasu [Chinese literature of the new and modern times]. Vsesvit: Special issue. https://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/727/41/ [in Ukrainian].

Tan, M. (2020). From silent movies to Disney musicals: A cinematic history of lady warrior Hua Mulan. Geeks. https://vocal.media/geeks/from-silent-movies-to-disney-musicals-a-cinematic-history-of-lady-warrior-hua-mulan [in English].

Wang, Z. (2017). Finding women in the state: A Socialist Feminist Revolution in the People's Republic of China, 1949–1964. University of California Press [in English].

Yan, H. (2006). Chinese women writers and the feminist imagination 1905–1948. Routledge [in English].

Zhao, Z. Q. (2019). Interaction between traditional opera and movie. Open Journal of Social Sciences, 7(7), 333–339. https://doi.org/10.4236/jss.2019.77028 [in English].

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-06-24

Як цитувати

Чанг, Ц. (2023). Трансформація образу жінки в китайському німому кіно в контексті взаємодії екранного та сценічного мистецтв. Вісник КНУКіМ. Серія «Мистецтвознавство», (48), 33–42. https://doi.org/10.31866/2410-1176.48.2023.282437

Номер

Розділ

АУДІОВІЗУАЛЬНЕ МИСТЕЦТВО